— Лежать и не двигаться! — приказал мужчина и, выхватив из кобуры пистолет, первым забежал в здание.
За ним ринулись трое бойцов, а Мун Во Иль остался стоять на улице осматриваясь.
— Тигр здесь? — спросил он у старика, который повернулся, встал на колени и силился подняться.
— Я ничего не знаю. Я всего лишь сторож. Не трогайте меня, — простонал он и потер ушибленную спину.
Через полминуты телохранитель вышел из здания и доложил:
— Внутри два человека. Женщины.
— А тигр? Он там?
— Да. В клетке у противоположного выхода из здания.
— Подгоните туда прицеп, — велел Мун Во Иль и зашел в здание.
Внутри стоял гвалт, создаваемый птицами, обезьянами и другими животными. Для них были построены просторные помещения с прозрачной стеной, остальные стены обшиты деревянными досками, а полы засажены различными травами.
У помещения с ленивцем на полу сидели две девушки и плакали. Один из бойцов стоял возле них с оружием наготове.
Мун Во Иль прошел мимо них, не сказав ни слова, и вскоре увидел своего Хоранги. Тигр лежал на полу большой клетки и настороженно смотрел на двух бойцов, стоящих у его клетки и на приближающегося Мун Во Иля.
— Хоранги, наконец-то я тебя нашел, — расплылся в улыбке мужчина и вытащил из кармана коробку управления. — Сейчас мы с тобой поедем домой.
Он подошел вплотную к клетке, осторожно просунул руку между прутьями решетки и установил коробку на затылке тигра. Зверь даже не шелохнулся, будто ничего и не происходило.
В это время послышался звук подъехавшей машины и через заднюю дверь здания вошел телохранитель.
— Господин Мун, все готово.
— Хорошо, выходим.
Мун Во Иль надел на голову модуль управления и открыл дверь клетки.
«Выходи. Мы едем домой»
Один из бойцов распахнул входную дверь и придерживал ее. Телохранитель стоял у двери клетки в прицепе.
Тигр медленно встал и, принюхиваясь, вышел из клетки. Один из бойцов попятился и выставил перед собой дуло автомата. Он еще никогда не видел тигра, ростом с него самого. К тому же это был мутант, поэтому один взгляд на его клыки и когти повергали в ужас.
Хоранги вышел на улицу и, щурясь, осмотрелся.
«Забирайся в клетку!» — велел Мун Во Иль и вышел следом за ним.
На территории приюта находились также клетки и загоны с крупными животными и большими птицами. Тигр явно заинтересовался ими.
«Я сказал: забирайся в клетку!» — мысленно прокричал мужчина и с силой ударил тигра по спине.
Он и раньше его бил, и не только рукой, но и железным прутом. Однако тигр продолжал плотоядно смотреть на загоны, в одном из которых застыла белая лама.
«Быстро забирайся в клетку или накажу!» — Мун Во Иль пнул зверя вбок.
Тигр дернулся, повернулся и с угрожающим рыком пошел на него.
Телохранитель тут же выхватил пистолет и направил его в голову тигра. Бойцы тоже сняли автоматы с плеч и приготовились.
«Назад! Я тебя накажу!»
Если раньше при слове «накажу» Хоранги испуганно пятился и прижимался к земле, ожидая череды жестоких ударов прутом, то теперь это слово вызывало в нем лютую ненависть.
Тигр грозно зарычал и прыгнул на Мун Во Иля. Послышались выстрелы. Несколько пуль пролетели на вылет, остальные увязли в мышцах и костях зверя, но он успел сделать то, что хотел. Мощные челюсти с длинными желтыми клыками сомкнулись на шее мужчины. Послышался хруст костей и звук раздираемой плоти. Мун Во Иль захрипел и замолк под громадной тушей своего питомца.
На следующее утро, как только я поднялся на шестой этаж, меня у самого лифта перехватила Хан Сюзи и, схватив за рукав, потянула за собой к большим окнам, возле которых никого не было.
— Начальник Ли, у меня есть новость, — прошептала она.
— У меня тоже, — улыбнулся я. — Вчера вечером приходил хозяин барса и все отменил. Сегодня утром должен забрать. Я ему отдал вашу визитку. Он еще не звонил?
— И об этом мы тоже поговорим, — отмахнулась она. — У меня есть новость поважнее, — она тяжело вздохнула и осмотрелась. — В приюте «Защитники животных» произошло несчастье.
— «Защитники животных»? — задумался я.
— Да, это тот приют, который забрал вашего тигра.
— Ну-у, он не мой…
— Неважно, — отмахнулась она. — Вчера туда заявились какие-то люди. Ворвались в приют и попытались увести того тигра. Однако тигр набросился на одного из них и убил его. Его самого тоже расстреляли. Девушки, ухаживающие за животными, слышали от полиции, что погибшего зовут Мун Во Иль.
— Мун Во Иль, — повторил я, изумленно глядя на нее.
— Вы его знали?
— Да. Это он владелец тигра. Но… Как это произошло?
— Ничего не знаю. Я попросила нашего начальника службы безопасности обо всем разузнать. Как только мне станет что-то известно, то я поделюсь информацией с вами.
— Хорошо. А что насчет барса?
— Вчера вечером мне позвонили и предложили купить его. Я, конечно, понимала, что он стоит дорого, но не настолько. Запросили двадцать восемь миллионов вон, — прошептала она.
Сотрудники, прибывающие на планерку, с интересом косились на нас.
— М-да-а, дороговато. И что? Вы отказались его выкупать?
— Нет, но придется попросить денег у брата. У меня нет столько. К тому же нужно будет тратиться на корм и витамины. Если бы я могла, то открыла бы фонд и часть заработанных корпорацией денег отправляла на счет фонда, а уже оттуда тратила на «Слуг природы» и спонсировала «Защитников животных». Но братья никогда не пойдут на это, — она горестно вздохнула.
— Давайте я возьму на себя оплату корма и витаминов. Сейчас с зарплатой начальника, я могу себе это позволить, — предложил я.
— Буду рада любой помощи, — улыбнулась она и легонько сжала мою руку.
В это время открылись двери одного из лифтов и вышел Хан Рим. Мы с Сюзи последовали за ним в зал совещаний на планерку.
Глава 6
Когда вернулся после планерки в отдел, Ким Хани рассказала о том, что барса забрали. Я был рад, что мне не пришлось превращать его в урода, и я очень наделся, что Хан Сюзи удастся выкупить зверя.
Сегодня я планировал закончить с заказом на свиней, поэтому с головой окунулся в работу. Новые инженеры уже достаточно освоились и изучили программу и алгоритмы, поэтому я доверил им продолжить работу над коровами.
Только на обеде я, наконец, смог встать из-за стола и потянуть уставшую спину. В это время Ким Хани зазывала всех собой в небольшой ресторан на соседней улице, где, по ее заверению, готовят лучших крабов.
Я уже хотел пойти с ними, но тут дверь отдела открылась и на пороге возникла Хан Сюзи.
— Ну что? Получилось выкупить барса? — в нетерпении спросил я.
— Да, «Защитники животных» уже забрали его. Правда, перед самой сделкой он еще хотел поднять цену, но я пригрозила, что откажусь от сделки. Только тогда он пришел в себя и перестал вымогать деньги. Жутко неприятный тип.
— Чего еще можно ожидать от такого человека, как он, — дернул я плечом.
— Вы правы, начальник Ли. Кстати, вы слышали, что президент Хан Ван сегодня прилетает?
— Нет, не слышал. Закончился его продолжительный тур по отделениям Биотеха?
— Возможно. Правда, до Пусана он так и не доехал, поэтому в моем отделении не был, — усмехнулась она.
— Возможно, он вам доверяет и знает, что все у вас все хорошо. Когда вы возвращаетесь в Пусан?
— Через пару дней. Хочу провести время с Ваном. Мы давно не виделись, а ведь он нам заменил отца, когда тот погиб, — она печально вздохнула, но тут же стряхнула печаль и улыбнулась. — Продуктивного вам дня, а я поеду в аэропорт встречать брата.
Я спустился за Миной в зверинец, чтобы вместе пойти на обед, но ее не было.
— Она сегодня вообще на работу не пришла, — сказала ее коллега — рыжеволосая Ая.
— Как это? Кто-нибудь звонил ей? — забеспокоился я.
Девушка лишь пожала плечами.
Я поспешил к выходу. Свой телефон я, как обычно, оставил у охранника.